COSA MI E' PIACIUTO:
la trama elementare è abbellita da alcune gag abbastanza divertenti,
come quelle del dito che si accende, della bistecca usata come suola,
e del mulo catapultato sul balcone, in simpatico spregio delle leggi
della fisica. C'è anche un "effetto speciale" abbastanza
ben congegnato: il collo di Ollio che si allunga di un metro quando
Stanlio cerca di liberarlo dallo sportello della botola.
COSA NON MI HA CONVINTO: il problema è più che altro mio:
ho visto questi film di Stanlio e Ollio troppe volte, e non mi sorprendono
più. Il nuovo doppiaggio di Ariani e Garinei comunque è
molto fiacco. Dal momento che i dialoghi sono piuttosto semplici, forse
è meglio seguire la versione originale, a costo di non capire
qualche battuta. Chi ha una conoscenza media della lingua inglese non
avrà problemi (ma la mia conoscenza è decisamente sotto
la media, purtroppo). Da quel poco che ho sentito, però, la traduzione
mi pare abbastanza fedele.
Ho visto I fanciulli del West in italiano.
Questo film su Amazon.it
Stanlio e Ollio su Amazon.it