COSA MI E' PIACIUTO:
le cose migliori sono all'inizio e alla fine, grazie a Stanlio che prima
si veste da donna per essere assunto come cameriera, e poi si trasforma
improvvisamente in un nobile inglese, con la classica parlata snob dei
britannici colti (non che Laurel facesse fatica, dal momento che era
inglese, ma per apprezzarlo al meglio è indispensabile scegliere
la traccia audio originale). Laurel e Hardy sono comunque sempre bravissimi.
COSA NON MI HA CONVINTO: tutta la parte centrale è molto annacquata,
e sono rari gli spunti che si affrancano dalla routine. Rispetto all'originale,
poi, in questa versione mancano 9', che su un totale di 63' mi sembrano
parecchi.
Ho visto Noi siamo le colonne in inglese.
Questo film su Amazon.it
Stanlio e Ollio su Amazon.it